台灣國家圖書館日前公布2017年圖書趨勢報告。報告指出,歷經多年低迷,台灣出版產業止跌回升,新書出版量、出版產業圖書銷售統計和電子書較去年皆成長。不過,去年全年出書的出版機構中,逾半數一年只出一本書,反映小型出版社成為台灣出版主力。
根據台灣國家圖書號中心統計分析顯示,2017年1月至12月期間,總計有4,987家(單位)出版社出版40,401種新書,新書出版總(種)數及申請ISBN的出版社(單位)有止跌趨勢。出版圖書種數已回升到2015年(為39,717種)水準。
值得注意的是,2017年申請ISBN的出版機構超過半數(57%)僅出版一種圖書,而近九成(88%)的出版機構出版量不超過10種,超過100種以上者,僅佔1%。總體而言,台灣以小型出版社為主力。
2017年出版新書以「語言/文學」類圖書最多(計9,143種,佔全部新書總數22.63%);其次分別為「應用科學」(6,732種,佔16.66%)、「社會科學」(6,307種,佔15.61%)、「藝術」(含各種藝術與休閒旅遊等)(5,988種,佔14.82%)及「兒童文學」(3,033種,佔7.51%)為最多。
如果依據主題類型進一步分析,2017年仍以「小說(含輕小說)」圖書最多(計4,459種);其次為「人文史地」(4,156種)、「兒童讀物」(3,487種)、「社會科學」(3,362種)及「藝術」(2,923種)等主題。
2017年出版40,401種新書中,有9,716種圖書標示為翻譯圖書,佔全部新書總數24.05%,觀察近三年出版新書源自翻譯的比重均相當。翻譯圖書的主要來源依序為日本的5,226種、美國2,076種、英國703種及韓國591種。
以翻譯書的「主題類型」分析顯示,最多的為「漫畫書」(2,168種,佔22.31%)、「兒童讀物」(1,346種,佔13.85%)、「小說(含輕小說)」(1,295種,佔13.33%)、「醫學家政」(904種,佔9.30%)、「人文史地」(621種,佔6.39%)「心理勵志」(603種,佔6.21%)。
其中年度出版的「漫畫書」有近九成(89.62%)翻譯自日本,「兒童讀物」近四成(38.6%)翻譯自日本、美國、韓國及英國等。其他「小說」及「心靈勵志」類圖書也有近三成來自翻譯。
國家圖書館曾淑賢館長指出,出版產業已走出谷底,未來的發展值得期待,但相關問題如:翻譯書充斥現象、市民閱讀習慣、圖書館採購預算不足等,都有待相關單位的重視。 |